イエス・キリストとエデッサの王アブガルの往復書簡
公開されている「イエス・キリストとエデッサの王アブガルの往復書簡」THE EPISTLES OF JESUS CHRIST AND ABGARUS KING OF EDESSA(英訳)から翻訳してみました
「イエス・キリストとエデッサの王アブガルの往復書簡」は2章から成っています
内容はエデッサの王アブガルがイエスに手紙を送り(1章)イエスがアブガルに手紙を返す(2章)往復書簡です
内容
1章 病気のアブガルはイエスの数々の奇跡を聞きエデッサに来訪して自分を癒やすように依頼する手紙をイエスに送りました
2章 イエスは見ないで信じるアブガルを誉め使命を果たして昇天した後に弟子の一人を遣わして癒して命を与えるという手紙を返します
Office Murakami
1章
アブガルは
エデッサの王は
立派な救世主イエスに
エルサレムに現れる者に
挨拶します
私はあなたとあなたの癒しについて告げられました
医術と薬草を使わないで為されていることを
そのことは報告されています
あなたは盲を見させること
足萎えを歩かせること
癩病人たちを二人とも清めること
そして汚れた霊と悪霊を追い出すこと
そして長患いしていた者たちを健康に戻すこと
そして死人を蘇らせたこと
その全てを私は聞いた時
これら二つの一つであると私は確信しました
即ち
あなたは天から下って来た神自身であるか
これらの事をする為に
あるいは神の息子であると
それでこれ故に私はあなたに手紙を書きました
心からあなたにお願いします
あなたがここに旅の労を取って
私がかかっている病気を癒やすことを
何故なら私は聞いているから
ユダヤ人たちがあなたを嘲って
あなたに災いを目論んでいることを
私の町は本当に小さいが
小奇麗で
私たち二人には十分な大きさです
2章
アブガルよ
あなたは幸せです
あなたは私を信じたから
あなたは見たことのない者を
何故ならそのことは私について書き記されているから
私を見た者たちは私を信じなかった
見なかった者たちが信じて生きる為
あなたの手紙のその部分について
私があなたを訪問することに関して
私はあなたに告げなければなりません
私はこの国で私の使命を最後まで全て果たさなければねりません
そしてその後で私を遣わした者に再び受け入れられる為
しかし私の昇天の後私は私の弟子の一人を遣わしましょう
彼があなたの病気を癒やして
命を与えるでしょう
あなたとあなたと共に居る全ての者に
Office Murakami